Little Audrey's Roma Trip. Day 6. Polignano a Mare

На второй день мы отправились в Полиньяно-а-Маре. Сегодня это туристический городок на побережье Адриатики, известный удивительными пляжами. 
А вот некогда он был процветающим торговым портом. Ученые считают, что именно на этом месте был построен в IV тысячелетии до нашей эры Дионисием из Сиракуз город Неаполис Апулийский. Во времена Бронзового века поселение становится важной портовой точкой, давшей возможность горожанам торговать с другими народами, населявшими все побережье Адриатики. Во времена Римской Империи город находился на самом пике своего процветания. В VI веке нашей эры город перешел во владения Византийской империи и жители стали христианами. Город пережил все те события, которые происходили в Апулии - падение Византийской империи, захваты сарацинами, турками, норманами, швабами, владычество Анжуйской династии, Арагонской, Испанской, Бурбонской и вхождение в состав Италии в 1860 году.

On the second day we went to Polignano a Mare. Today it is a small tourist town on Adriatic coast, known for its amazing beaches. 
But once upon a time it was prosperous trade port. Scientist assume that this was the place where in IV millenium BC Neapolis Apuglean was built by Dionisis from Siracuse. In Bronze century settlment has become an important trade point that let citizens trading with other people, livin along the Adriatic coast. In the times of Roman Empire it was a peaque of city's prosperity. In the IVth century AC the city has been taken in posession of Bysantine Empire and all the citizens turned into Christianity. The city survived all the events that took place in Puglia - the fall of the Byzantine Empire, the capture of the Saracens, Turks, Normans, Swabians, the rule of the Anjou, Aragonese, Spanish, Bourbon dynasties and joining united Italy in 1860.

Старая часть города тоже не очень большая и типично южная - с маленькими окошками, белыми домиками и часовней.

Old city isn't that big and tipical for South - small windows, white houses and chapel.
Самый известный и instagramable пляж здесь - это Кала Монакиле или Кала Порта. Этот небольшой бесплатный пляж вклинивается между двух высоких скал - вокруг белоснежные дома, рестораны на скале, очень красиво.  
Он получил название благодаря древнеримскому мосту, по которому можно пройти даже сейчас. Мост пересекает Кала Монакиле и переходит в старинную Траянову дорогу, с которой открываются виды, достойные кисти художника.

Most known and instagramable beach here is Cala Monachile or Cala Porta. This small free to attend beach is located betweeen two high cliffs - surrounded by snow-white houses, restaurants on the cliffs are incredibly beautiful. It was named after ancient roman bridge that you can cross even now. It lies across Cala Monachile and goes into old Trajan road that shows spectacular views. 




Живописный старый город.

Pictorsesque old town.














Здесь родился певец Доменико Модуньо, автор знаменитой песни Nel blu dipinto di blu, более известной как «Воларэ», благодаря которой в 1958 году получил первое место на песенном конкурсе в Сан-Ремо.

Domenico Modugno, the author of famous song Nel blu dipinto di blu (more known as "Volare") was born here. Thanks to that songs he won the competition in San-Remo in 1958.




Ну а после мы отправились домой - по пути заскочив в рыбную лавку. Кажется, именно здесь началась моя любовь к морепродуктами.

After that we went back home, stopping on our way at fish market. I think, this is the exact place where I got deeply into seafood.

И, наконец, перед ужином мы прошлись по набережной.

And, finally, before dinner we took a short walk along the quay.


На этом на сегодня все-  оставайтесь на связи, нас ждет Матера!

That's it for today, but stay tuned - visit to Matera ahead! 

Комментарии

Популярные сообщения