Paris trip - Day 2. L'Open tour trip-2 and Monmartre

От площади Трокадеро автобус сворачивает на улицу президента Уильсона. Забавные знаки пешеходного перехода.
From Trocadero square bus turns to Wilson's street. Nice crosswalking signs!


Вид на улицу Альберта де Мюна.
You can see Albert de Mune street from here.

Великолепный парковый комплекс дворца Шайо.
Wonderful park of Chaillot palace.
И снова слева она - железная красавица.
And again on the left you can see metal beauty.
От площади Варшавы открывается прекрасный вид на самый большой в Париже фонтан. Сюда мы еще вернемся, когда поднимемся на Эйфелеву башню. Очень жаль, что не попали мы ни в один из музеев, расположенных во дворцах - флота, архитектуры, человека, в аквариум Трокадеро... однако, конечно, тогда нам пришлось бы провести в Париже пол-жизни.
From Warsaw square you can see biggest frountain of Paris. We will come back here when visiting Eiffel Tower. It's too bad we couldn't make it to any museum located in palace wings - Navy museum, Architecture museum, Human museum, Trocadero aquarium... of course, in case of visiting every museum we should spend half of life in Paris.
Вдалеке виден квартал Дефанс.
You can see La Defense district.
 Это - точная копия одной из самых старых каруселей Парижа - она появилась в 140 метрах от "Железной дамы" в 1886 году, а в 2010 году была реставрирована и открыта снова.
This is an exact copy of one of the oldest Paris carrousels. It was installed just 140 meters away from Dame de Ferre in 1886m and in 2010 it was renewed and re-opened.
 Здесь же расположен дом японской культуры в Париже.
Here also located House of Japanese Culture in Paris.
И снова башня!
And Tower again!

Дальше по набережной Бранли расположен удивительный заросший дом. 
Branley quai, wonderful green building. 
А вот это здание №11 - конюшни. Точнее, таковыми они были в конце XIX века.
Building #11 - horse stables. Or, to be precise, these were the stable in the end of XIX century.
Дома по авеню Раппа.
Rapp avenue houses.

Справа видна Военная школа. Появилась она в Париже во времена царствования Людовика XV, который решил открыть военное училище для бедной дворянской молодежи.
On the right you can see Ecole militaire. It was opened in times of Louis XV reign, who decided to establish military school for poor noble young people.

Далее мы поворачиваем на проспект Турвиль к памятнику маршалу Файолю и...
From here we turn to Tourvile street where statue of Marshal Fayolle is located, as well as...
Дому Инвалидов! Последнее пристанище Наполеона и знаменитейшая богадельня для солдат, построенная Людовиком XIV. Ну, конечно, не лично им, а Либералем Брюаном, который спроектировал целый комплекс зданий во главе с собором. Церковь, правда, королю не понравилась, так что он отдал ее проект Жюлю Ардуэн-Мансару, работавшему также над отделкой помещений.
Les Invalides! Last retreat of Napoleon and famous hospice for soldiers, which was built by Louis XIV. Of course, not by him personally, but by Liberal Bruand, who designed whole complex of buildings and a cathedral. The king didn't like cathedral, so he charged Jules Hardouin-Mansart to design it, as well as interior decor.
С обратной стороны перед Дворцом расположена эспланада Инвалидов — огромная площадь 500 на 250 м, созданная в начале XVIII века Робером де Котом. Украшают ее трофейные и французские пушки из музея армии.
From other side of palace you can see Esplanade des Invalides - huge square 500x250m, created in the beginning of XVIII century by Robert de Cotte. It is decorated by trophy and french cannons from Army museum.
Справа здание нацоинального перевозчика - Air France.
On the right you can see building designated to national air carrier - Air France.
А это - колонны на мосту Александра III. 7 октября 1896 года император Николай II, императрица Александра Федоровна и президент Франции Феликс Фор заложили первый камень в основание моста Александра III, ознаменовав этим жестом укрепление франко-русского альянса. Как и многое другое, он был построен ко Всемирной выставке, но стилем своим вовсе не знаменовал начало новой эры, а вовсе наоборот - придерживался пышности времен Людовика XIV.
These are the columns on Alexander III bridge. On 7th October of 1896 Emperor Nikolai II, empress Alexandra Fyodorovna and french president Felix For laid the first stone in bridge foundation. By this they honored french-russian alliance. As well as many other buildings, this bridge was finished by World Exhibition, but with it style it signified not the new era beginning, but splendor of Louis XIV era.
На другом берегу стоит статуя Боливара. Что делает венесуэльский герой в Париже - неясно, но это благодаря традиции принимать в дар памятники, которые по инициативе граждан изготавливаются на заказ скульптором. Так что теперь борец за независимость испанских колоний в Латинской Америке указывает мечом в светлое будущее из сквера Ля Рэн. 
On the other bank you can see Bolivar's statue. What does Venezuela hero does in Paris? Can't tell you for sure, but thanks to tradition of receiving statues, ordered by someone to sculptors - it is there. So, fighter for independence of spanish colonies in Latina America now points with his sword on the bright future from La Ren park. 
Далее мы проезжаем мимо Большого и Малого дворцов.
We pass by Grand and Petite palaces.
На одноименной улице, пролегающей меж дворцами, находится и озабоченный Уинстон Черчилль. Французы очень чтят этого политического деятеля.
On the street of the same name that lays between palaces, you can find worried Winston Churchill. French worship this politician.

Тут же недалеко есть и памятник Жоржу Клемансо. Он привел Францию к победе в Первой Мировой Войне. Где-то здесь есть и бронзовый Шарль де Голль, но его я проглядела.
Not far from there located a statue of Georges Clemenceau. He lead France to victory in World War I. Somewhere around here there should be Charles de Gaulle made of bronze, but I didn't notice him.
А вот и знаменитый ресторан "У Максима", расположенный на улице Руаяль. Мало кому он не знаком, честное слово!
And here is a famous "Maxim's" restaurant, located on Royal street. Name me at least one person, who doesn't know it!
Ну а мы подъезжаем к площади Мадлен, откуда рукой подать до отеля и планируем поход на Монмартр вечером. 
And we heading to Madeleine square, from where our hotel seems not so far to go to and planning short walk to Monmartre in the evening. 
Прекраснейшая базилика Сакре-Кер царит над Парижем на Монмартрском холме. К церкви отвезут вас маленькие вагончики. Само же это место, несмотря на потрясающие виды, открывающиеся на ночной Париж - не очень приятно для посещения ввечеру из-за собирающихся здесь имигрантов. Хоть они и мирные, но я страдаю социофобией и большие толпы людей меня напрягают. К тому же вечером здесь ну очень грязно.
Wonderful Sacre Coeur basilica rules the Paris from Monmartre hill. To the church you can get by stairs or little cable road. This place, despite of stunning views of night Paris, not really the greatest option of visiting in the night due to huge immigrants party. They are very peaceful, but I am very social phobic, so I am not very comfortable when there are a lot of people around me. Besides that, it is VERY dirty here in the night.

Сама же базилика построена по проекту Поля Абади в римско-византийском стиле и она, согласно хронологии, одна из самых новых в Париже. Строительство ее было завершено в 1914 году.
Basilica itself was constructed by project of Paul Abadie and follow roman-bysanthian style. It is one of the newest in Paris. Its construction was finished in 1914.
Внутри, однако, весьма уютно, молодежь туда не заходит, а вот свечку поставить и отлить монетку - это святое.
Inside it is very cosy and silent, young people don't go inside, so you can light a little candle and buy yourself a souvenir coin.
Знаменитая  мозаика «Благоговение Франции перед Сердцем Господним», выполненная в 1912-1922 годах художником Люком-Оливье Мерсоном.
Famous mosaic - Christ in Majesty, created in 1912-1922 by  Luc-Olivier Merson.
На обратном пути по авеню Стенкерка встретили La Cure Gourmande, гордо открытый в Меге. Надо ли упоминать, что в Париже это обычная confisserie, встречающаяся на каждом углу, а цены там разительно другие?
On our way back on Steinkerque avenue we came across La Cure Gourmande, which was opened in MEGA center with a huge pomp. Needless to say it is a normal confisserie in Paris, which you can find on every corner and prices there are VERY different.
Ну и, наконец, аргумент в пользу тех, кто утверждает, что Париж - грязный город. Правда, это Монмартр. Особое государство с особыми правилами, вероятно.
And, as the final note - a weighty argument for those, who claim Paris is a dirty city. But, I need to say this is Monmartre. Special state with special rules, obviously.
А теперь - спать! Назавтра нас ждет множество интересного!
And now we are going to sleep, cause there are tons of wonderful things to see tomorrow! 

Комментарии

Популярные сообщения