Little Audrey's Roma Trip. Day 2 - Roma! pt. 2

Продолжаем наши прогулки по Риму! Это - via Cavur, как я уже и говорила, одно из самых распространенных названий улиц в Италии. 

And we keep on walking in Rome! This is via Cavur. As I've said before - one of the most popular names for the streets in Italy. 



Чуть в стороне от шумной улицы, на via dei Serpenti находится церковь Santa-Maria-dei-Monti. Она сравнительно молодая, всего-то лет 500. Построена Джакопо Бароцци по просьбе папы Григория XIII в 1580 году, а над фасадом работал Джакомо делла Порта, который взял за основу свой проект фасада для иль-Джезу.  Когда-то на её месте располагался женский монастырь Ордена Клариссинок, основанный в первых десятилетиях XIII века святой Кларой Ассизской в качестве женского ответвления Ордена Францисканцев. Со временем, монахини покинули своё пристанище, и комплекс пришел в запустение. Некоторые его помещения местные жители стали использовать в качестве сеновала, другие же начали постепенно разрушаться.
В одном из залов бывшего монастыря Фасад Санта-Мария-деи-Монти находилась фреска, изображающая Деву Марию с младенцем на руках в окружении святых. В 1579 году именно здесь стали происходить события, не поддающиеся простым объяснениям. Стены сооружения начали содрогаться, словно при землетрясении. Местные жители предполагали, что в заброшенном монастыре поселились духи и старались избегать его. Однажды, как гласит легенда, молодой священник услышал голос, молящий о спасении ребёнка и доносящийся из глубины того самого зала, на стене которого находилась фреска Мадонны с младенцем. Новость об этом происшествии очень быстро распространилась по всему Риму. К заброшенному монастырскому комплексу стали приезжать верующие христиане со всего города, чтобы воочию увидеть уникальную фреску. Папа Римский Григорий XIII повелел построить на месте старого монастыря церковь и освятить её в честь Богородицы.

A little bit aside from noisy street there's Santa-Maria-dei-Monti church, located on via dei Serpenti. It's a realtively new building, only 500 years old. It is built by Giacoppo Barozzi by request of Pope Gregory XIII in 1580. Giacomo della Porta was working on facade nad he was inspired by il Giesu chucrh. Once upon a time on this place there was a monastery, founded in first decades of XIII century by saint Clara of Assisi as a women branch of Franciscan Order. Eventually nuns have left their asylum and complex came to desolation. Some of its rooms were used as hayloft, others started to destroy. One of halls had a mural wall picturing Virgin Mary with baby, surrounded by saints. In 1579 some weird and unexplainable events started to happen here - walls started to shake as if there was an earthquake. Locals supposed that the place was posessed by evil spirits and started to avoid it. Once, as legend says, young priest heard a voice from the depth of that hall where mural wall was located, begging to save a child. News about this spreaded quickly around Rome and christians started coming by to see unique painting. So, Pope Gregory XIII ordered to build a new church in place of old monastery and consecrate it in honor of Virgin Mary. 

Особого внимания заслуживает алтарь, выполненный Джакомо делла Порта и хранящий в себе главное сокровище Санта-Мария-деи-Монти - ту самую фреску с изображением Богородицы с младенцем на руках в окружении святых.

Another unique piece here is an altar made by Gicaomo della Porta keeping inside main treasure of Santa-Maria-dei-Monti - that one mural wall.
Боковые капеллы, находящиеся по обе стороны от центрального нефа, украшены художественной росписью разных мастеров. Среди наиболее известных фресок можно отметить работы Дуранте Альберти «Благовещение» и Чезаре Неббиа «Поклонение Волхвов и сон святого Иосифа». Не менее знаменит цикл фресок, посвящённый жизни святого Карло Борромео.

Side chapels located on both sides of central nave decorated with paintings of different artisits. One of the most famous is Durante Alberti's "Annunciation" and Cezare Nebbia's "Adoration of the Magi and Saint Joseph's dream". Also there's a sereis of mural walls dedicated to Saint Carlo Borromeo's life.


Почтовые ящики в столице имеют два отделения - для писем по Риму и на все другие направления. Все открытки оттуда дошли исправно. 

Post boxes in Rome have two destinations - for city mail and all other destinations. I've got all the postcards from there. 




Вот так решают проблему с бездомными в Риме - вроде и лавочка, а вроде и не приткнешься.

That's how they decide homeless people sleeping probles in Rome - that's a bench you can't lay on.

А еще в Риме не менее чудесные двери, чем в Париже или Тбилиси.

Also there are plenty of wonderful doors in Rome, nonetheless magical than in Paris or Tbilisi.
Микс застройки.

Mix of buildings.


Via Cimarra - много индийских ресторанчиков в этом районе.

There are plenty of indian restaurants around this area - via Cimarra.
Via Panisperna - и яркое желтое здание.

Via Panisperna and bright yellow building.
А в переулке - кусочек джунглей.

A piece of jungles on the lane.
Мусорные баки в Риме примерно так же горделиво выставлены на улицу, как везде, некоторые с раздельным сбором мусора.

Trash cans proudly stand in the streets - like everywhere else. Some have separate garbage collection system.

Via dei Serpenti. 
Via Nazionale на пересечении с via Serepnti.
Театр Элизео является самым "молодым" из крупнейших театров итальянской столицы. Здание, которое "Елизео" занимает сейчас, было предоставлено театру в 1938 году после масштабной реконструкции, и с этого момента начался настоящий расцвет творчества театра. Обретя собственную площадку, театр в последующие годы неустанно радовал своих зрителей яркими премьерами, среди которых были выдающиеся классические произведения, удивительные шоу знаменитого Лукино Висконти и постановки других авторов.

Eliseo Theatre is one of the "youngest" theaters of italian capital. Building it is in now, was contributed to the theatre in 1938, after huge renovation and from that moment a real blossom of theatre's oeuvre. Gaining its own scene theatre brought a lot of joy to its spectators, showing some bright pieces - classical ones, wonderful Luccino Visconti shows and some more.

Via della Consulta.
Piazza dei Quirinale! Холм Квиринал - это самый высокий холм Рима - его высота составляет 61 метр. Свое название холм берет от имени древнего бога Квирина, храм которого находился здесь. Кроме того, на Квиринале (как и на Капитолии) находился храм трем верховным божествам Юпитеру, Юноне и Минерве, а также храм Марса.
Во времена республики на Квиринале любили селиться богатые и знатные люди. Веспасиан отстроил на этом холме себе дом, который впоследствии был превращен в храм Флавиева рода. Начиная с XVI века Квиринальский холм полюбила высшая церковная власть.

Piazza dei Qurinale! Quirinale hill is a highest hill of Rome - it's height is 61 meter above the sea level. It was called after ancient God Quirin. Temple dedicated to this god was located here. Besides that, here (as well as on Capitol) was a temple dedicated to 3 main gods - Jupiter, Juno and Minerva and also Mars temple. At republic times rich romans lived on this hill.  Vespasian built his house here and later it was tuned into Flavius family temple. Starting from XVI century priests also choose Quirinal as a place of living.
На площади стоит обелиск из красного асуанского гранита. Он был доставлен в Рим из древнего Египта в I веке по приказанию императора Домициана. Поскольку на обелиске нет иероглифов, предполагается, что он является имитацией древних египетских обелисков. Он украшал вход в Мавзолей императора Августа, как и Эсквилинский обелиск. Оба обелиска найдены в 1527 году. По велению папы Пия VI обелиск был установлен в 1786 году и включен в скульптурный ансамбль Диоскуров (по проекту архитектора Джованни Антинори). Высота обелиска 14,63 метра,  с базаментом она достигает 28,94 метра. Грандиозная мраморная скульптурная группа Диоскуров была найдена при раскопках Терм императора Константина. Скульптурная группа состоит из двух фигур юношей, Поллукса и Кастора, сдерживающих своих коней. Согласно мифу, Диоскуры были братьями-близнецами, рожденными Ледой после того, как Зевс возлег с ней, приняв образ лебедя. Для рожденных от Бога и земной женщины действовал божественный закон: одному из них была уготовлена участь быть смертным, им стал Кастор. Однажды Кастор был смертельно ранен в бою и Поллукс взмолился к отцу с просьбой не разлучать его с братом, на что Зевс дал им право жить один день на светлом Олимпе вместе с богами, а другой - блуждать в царстве Аида. По другой легенде, Зевс позволил им превратиться в звезды и, поскольку они были неразлучными, стать созвездием Близнецов.

There's an obelisk made of red aswan granite. It was brought to Rome from Ancient Egypt in I century AD by order of Domitian. As it doesn't have any hieroglyphs there's a reason to think it's an imitation of ancient Egypt obelisks. It was standing in front of Augustus' Mausoleum, as well as Esquiline obelisk. Both of them were found in 1527. By order of Pope Pius VI it was established in 1786 and included into Dioscuri sculpture ensemble (architect - Giovanni Antinori). Its height is 14,63 meters, along with basement - 28,94 meters. Grandiose marble group has two young men - Pollux and Castor, holding back their horses. According to the myth, Dioscuri were twins born by Leda after Zeus lied down with her in the similtude of a swan. There was a special law for those, who were born from god and human being: one of them had to be mortal. It was Castor. Once he was deadly injured in fight and Pollux prayed to his father not to be separated with brother. Whereat Zeus has given them right to live one day at Olypmus along with gods and another one - to wander in Aid's kingdom. Another legend says Zeus let them turn into stars and since they were inseparable, to become Geminin constellation. 
Здесь находится Квиринальский дворец. Сегодня - это официальная резиденция президента Италии и таковой она является с 1947 года. Но и президенты бывают здесь нечасто. В 1574 году началось строительство грандиозного дворца, которое продолжалось до XVIII века. После смерти Григория XIII новый Папа Сикст V решил выкупить холм у семьи Карафа и присовокупить его к церковным землям.
Пока шло строительство, дворец был необитаем. Первым его постоянным хозяином стал Папа Климент VIII. Современный дворец представляет собой огромное квадратное здание с внутренним двором. Интерьеры дворца выполнены в стиле барокко. После того, как Наполеон завоевал Рим и упразднил Папское государство, во дворце разместилась тюрьма, а потом Наполеон решил устроить здесь императорскую резиденцию и устроил грандиозную перестройку. Однако, в 1814 году дворец вернулся к своему законному владельцу - Папе Пию VII. В 1871 году дворец стал резиденцией короля Объединенной Италии – Виктора Эммануила II. Но королевская семья проводила мало времени во дворце.

Palazzo del Quirinale. Today, starting from 1947 it's an official residence or the italian president. But presidents aren't common guests here. Construction of grandiose Quirinal palace started in 1574 and continued until XVIII century. After death of Pope Gregory XIII new Pope, Sixt V decided to buy out this kill from Carafa family and attach it to church lands. While it was under construction, the palace was inhabitated. Its first owner was Pope Climent VIII. Modern building is a huge square building with inner yard. Its interiors are barocco style. After Napoleon conquered Rome and abolished Popes' state, a jail was located here and afterwards the Emperor decided to make his residence here and renovated the palace completely. However, in 1814 palace was returned to its original owner - Pope Pius VII. In 1871 Quirinale became a residence of King of United Italy - Victor Emmanuel II. But royal family also didn't stay here for a long time.
Еще площадь Квиринале называют Монтекавалло (piazza di Montecavallo – Холм Коней), получившая такое название благодаря мраморным статуям.

Also, as I've understood - it's called Montecavallo - A Hill of Horses. It has got its name beacuse of marble statues of Dioscuri.
На площади напротив палаццо Квиринале находится здание так называемых Папских конюшен (Scuderie papali), отреставрированное архитектором Гаем Ауленти, в котором проводятся художественные выставки. 

Opposite of Quirinal palace there's a building of Pope's stables. (Scuderie papali), renovated by Guy Aulenti. Art exibition are being held there. 


Ну а мы идем вниз, потому что путь наш лежит к еще одной достопримечательности.

and we are going downstairs cause we want to visit another sightseeing.

Vicolo Scanderbeg.



Ресторанчики! Моя любовь!

Small restaurants! My love!

А идем мы...

And we are going...

Вот сюда. А оно, блин, на реконструкции! Монетку я сюда бросила и могу честно сказать, что желание не сбылось. Потому что лужа, наверное, работает не так хорошо, как сам фонтан. Это было первое наше разочарование. Все было на реконструкции, а еще не работала скидочная проездная карта, не очень работали симки и все остальное. Оттуда и появился вывод, что в Италии работает все, кроме поездов. Ну а шли мы посмотреть на фонтан, потому что "Римские каникулы", конечно же.
Фонтан Треви был построен в Риме в XVIII столетии, однако предыстория его появления выглядит не менее интересна. Император Октавиан Август и его соратник Марк Випсаний Агриппа в 20-е года до н.э. затеяли в Риме широкомасштабную реорганизацию. В числе многочисленных реформ, Марк Агриппа предложил императору обеспечить столицу чистой питьевой водой. Много сил положил римский трибун Агриппа на очистку городской канализации и строительство водопровода. Вновь построенный акведук получил романтичное название "Вода девы". Его воды преодолевали расстояние в 12 километров для того, чтобы наполнять чаши древних римлян девственно чистой водой.
До начала XVII века на площади Треви можно было утолить жажду из скромного ключа, стекающего в каменную чашу. Папа римский Урбан III решил украсить центр столицы более импозантной архитектурой. Разработкой эскиза нового фонтана занялся один из величайших барочных мастеров Италии – Джан Лоренцо Бернини. Смерть Урбана III прервала все работы. С наступлением 1700 года эскизы вновь увидели свет, трудиться над ними стал ученик Бернини – Карло Фонтана. Наследуя барочные идеи своего учителя, Фонтана обрамил их в рамки более сдержанного классического стиля. Архитектор разместил во главе фонтана мощную скульптуру Нептуна и его слуг.
Фонтана скончался в 1714 году и возведение постройки опять застопорилось. Папа Клемент XII объявил конкурс на место главного архитектора. В ходе горячей борьбы между шестнадцатью именитыми инженерами-архитекторами XVIII столетия, победу одержал Никола Сальви. Так на площади и появился фонтан.

Right here! And it's under construction! I dropped a coin here and I can honestly say my wish didn't come true. I think a paddle pool doesn't work as well as fountain itself. That was our first diappointment. Everything was under construction and also discount card didn't work, sim cards didn't work, so I assumed nothing works properly, but trains. And I went to see this fountain cause of "Roman holidays".
Trevi fountain was built in XVIII century, but its prehistory is also noticeable. Octavianus Augustus and his companion Marcus Vipsanius Agrippa in 20s BC started a huge reorganisation in Rome. Among other reforms Marcus Agrippa offered to supply the capital with pure drinking water. So lots of efforts were put into city canalization and waterpipes construction. Newly built aqeduct got a romatic name - Aqua Virgo. Its waters reached cups of anicent romans after 12 kilometers. Until the beginning of XVII century you could quench thirst from a modest fount flowing down into stone bowl at Piazza di Trevi. Pope Urban III decided to decorate a center of the capital with an architecture more imposant. One of the greatest italian masters of barocco started to draw a draft of the fountain - it was Giovanni Lorenzo Bernini. The death of Urban III was the reason of interrupting all the work on this project. In 1700 old works saw the daylight again and one of the Bernini's students started to work on them again. It was Carlo Fontana. He inherited barocco tradition of his tutor and designed it into more classical style. He placed in the head of the fountain Neptune and his servants. Fontana died in 1714 and construction stopped again. Pope Clement XII announced a contest to choose a new head architect. 16 notorious engineers-architects of XVIII century struggled into furious fight and Nicola Salvi proclaimed victory. So that's how the fountain appeared here.
Рядом находится магазин Ferrari) и Disney Store.

There's a Ferrari and Disney stores around.
Via Poli - одноименная с палаццо Поли, рядом с которым и находится Треви.

Via Poli is named as well as palazzo Poli next to Trevi fountain.
Ну а в следующей части мы увидим еще больше достопримечательностей! Оставайтесь на связи!

So, in the next part we're gonna see more sightseeings! Stay tuned! 

Комментарии

Популярные сообщения